دانلود آهنگ ایفرات و نفس به نام سنسیزلیک (اِله سَندَه دَ آز یوخدور)
ایفرات و نفس – سنسیزلیک (اِله سَندَه دَ آز یوخدور)
دانلود آهنگ جدید ایفرات و نفس به نام سنسیزلیک (اِله سَندَه دَ آز یوخدور)
İfrat & Nəfəs – Sənsizlik

دانلود همه آهنگ های ایفرات و نفس با کیفیت اصلی و پخش آنلاین + متن و ریمیکس سنسیزلیک (اِله سَندَه دَ آز یوخدور) از سایت هانی موزیک برای شما آماده دانلود می باشد.
متن و ترجمه اهنگ سنسیزلیک (اِله سَندَه دَ آز یوخدور) از ایفرات و نفس
Rəhm elə dön gəl sənsizlikdən sıxılmayım
…رحم ائله دؤن گَل سنسیزلیکدن سیخیلماییم…
(رحم کن، برگرد تا از بیتو بودن خسته نشوم)
♪
Toparlanım saclarım kimi dağılmayım
…توپارلانیم ساچلاریم کیمی داغیلماییم…
(تا سامان بگیرم، مانند موهایم پریشان نشوم)
♪
Səni tanıyanadək düşünürdüm
…سنی تانییانادَک دوشونوردوم…
(تا تو را نشناخته بودم فکر میکردم)
♪
Görən harasından tutum eşqin yıxılmayım
…گؤرَن هاراسیندان توتوم، عشقدن ییخیل ماییم…
(ببینم از کدام قسمت عشق را بگیرم که وا ندهم)
♪
Bu səhv edir özünü evə bağlayaraq
…بو سَهو ائدیر اؤزونو ائوه باغلییاراق…
(این کار اشتباهی است که خود را به خانه بسته است)
♪
Sənə görə ağaran saclarını saxlayaraq
…سَنه گؤره آغاران ساچلارینی ساخلییاراق…
(موهای سفیدی که به خاطر تو سفید شدهاند را نگه داشته است)
♪
Buna bütün ürəyimlə günün biri
…بونا بوتون اورَییمله گونون بیری…
*(روزی با تمام قلبم به این [وضعیت]…) *
♪
Zəng edib gəl deyəcəksən ağlayaraq
…زَنگ ائدیب گَل دَیَجکسَن آغلییاراق…
(زنگ میزنی و با گریه خواهی گفت بیا)
♪
Elə səndə də az yoxdur
…اِله سَندَه دَ آز یوخدور…
*(انگار که تو هم کم نداری [از درد]) *
♪
Bil bilə dərdim çoxdur
…بیل بیله دَردیم چوخدور…
(خودت میدانی که دردم زیاد است)
♪
Vurdun elə yara ürəyimə
…ووردون اِله یارا اورَییمه…
(به گونهای به قلبم زخم زدی)
♪
Sevməkdən gözüm qorxdu
…سَومکدن گؤزوم قورخدو…
(که چشمم از دوست داشتن ترسید)
♪
Dərdimi adı sənsizlik
…دَردیمی آدی سنسیزلیک…
(درد من نامش بیتو بودن است)
♪
Həyatımda düzənsizlik
…حیاتیمدا دوزَنسیزلیک…
(بینظمی در زندگی من است)
♪
Gələn yalan gedən daha betər
…گَلَن یالان گئدَن داها بِتَر…
(دروغی که میآید و رفتنش بدتر است)
♪
Məni yordu güvənsizlik
…مَنی یُوردو گؤوَنسیزلیک…
(بیاعتمادی مرا خسته کرد)
♪
Hacansa yaranar qayıtmağa cəsarətin
…هاچانسا یارانار قاییتماغا جَسارَتین…
(هرگاه جرأت کنی که برگردی [و [قلبم] التیام یابد])
♪
Qorxuram o gün unudulmuş olar məhəbbətim
…قورخورام او گون اونودولموش اولار مَحَبَّتیم…
(میترسم در آن روز، عشق من فراموش شده باشد)
♪
Bu ürəyi çıxarıb ataram mən sinəmdən
…بو اورَیی چیخاريب آتارام مَن سینَمدَن…
(این قلب را از سینهام بیرون میآورم و پرت میکنم)
♪
Yaşayarsan sənə bi ganə xəcalətin
…یاشایارسان سَنه بیگُناه، خِجالَتین…
(تو با شرمساری بیگناه زندگی خواهی کرد)
♪
Gözümün içində xoşbəxtlik görünürdü
…گؤزومون ایچینده خوشبَختلیک گؤرونوردو…
(درون چشمانم خوشبختی دیده میشد)
♪
Bəxtim axır güldü diyə öyünürdüm
…بَختیم آخیر گۆلدی دئیَه اؤیونوردوم…
(به خودم میبالیدم که بالاخره بختم خندید)
♪
Mənə hər kəsin etdiyini necə etdin axı
…مَنَه هَر کَسین ائتدیینی نَجَه ائتدین آخی…
(چگونه با من کاری را کردی که همه با من کردند؟)
♪
Səni bu qadın hamıdan fərqli düşünürdü
…سَنی بو قادین هامیدان فَرقلی دوشونوردو…
(این زن تو را با همه فرق میدانست)




دیدگاه خود را بگذارید